Diskuse

Kráva

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

F81e49l38i95x 55H57o73r64á33k

29. 11. 2012 17:57

Mohla byste nějak rozvést, o které své části těla se staráte hůř, než bylo postaráno o ty krávy? :-P

0 0
možnosti

Ještě bych dodal opačné případy. Některá zvířata jsou považovaná za sympatická. Svědčí o tom jméno Agnes, Anežka, což je od slova ovce. Jméno Leo je od slova Lev, německé Horst je asi od názvu koně, Wolf je vlk a možná by se našly i další příklady. Já jsem asi před 5 roky navštívil příbuzné. Děti si tam hrály s pěknou černou kočkou. Zeptal jsem se, jak se jmenuje. Odpověděly mi, že Gondolíza. Pokud jste zapomněli, tak Gondolise Rice byla v USA ministryní zahraničí a byla to pěkná černá kočka.

0 0
možnosti

Nadávek na domácí zvířata je hodně. Povrchní ženu označíme jako husu, popřípadě krůtu, nebo se ptáme "co ta koza chce?", pasivní člověk jde do průšvihu jako ovce, člověka, který se chová nemoudře, označíme jako osla, zlého člověka někdy jako psa, hádavou ženu jako fenu, podrazáka jako svini, málo čistotného člověka jako prase, tvrdohlavého člověka jako berana, staršího muže, který trapně nadbíhá mladým děvčatům, myslí si, že se jim může líbit a všichni si z něj dělají legraci, označujeme jako kozla, ženu, která se chce vdát, ale nápadníka nemá, označujeme jako třicetiletou kobylu, kterou nikdo nechce, neohrabaného člověka někdy označujeme jako koně, jindy trochu exoticky, ale též v rámci domácích zvířad jako slova v porcelánu. Topokud jde o domácí zvířata, ale nadávky se najdou i u divokých zvířat. Sukničkář je přelétavý motýl, méně hezdá žena je ošklivá jak ropucha, pomalý člověk je lenochod, člověk člověku je vlkem. Našlo by se toho i více, ale mám k dispozici jen 1000 znaků.

1 0
možnosti

V Rusku a zřejmě v mnoha dalších zemích se nepoužívají nadávky odvozené od zvířat. Říci někomu "Korova!" by neznamenalo nic, asi jako u nás říci někomu "Ty auto!". Nadávky tam samozřejmě mají jiné.

1 0
možnosti

J11a46r97a 82R97a89n45k

29. 11. 2012 5:18

V nemcine - bloeder Hund, v italstine - porco.....:-)

0 0
možnosti

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS